第(2/3)页 很淡,底妆薄得几乎看不出粉感,但皮肤在灯光下白得发光。 这是韩剧妆面的特点,不追求遮盖一切,而是追求像没化过妆一样好看。 金导演走过来,手里攥着卷起来的剧本。 他身后跟着一位年轻的韩方助理,手里拿着一台平板电脑,上面是分镜图。 金导演的普通话很有限,但仍坚持用华文和演员沟通。 遇到说不清楚的地方。 才让助理翻译。 “秀晶Xi……”金导演声音很平稳,每个字都咬得很清楚,“等一下,邓伦的台词说完,你不要马上回应。” “停一下,再看一眼杯子。” 郑秀晶点了点头。 她知道导演要的是什么。 叶苒这个角色,表面冷静,内心其实有很多东西。 停一下。 既是她用沉默来消化对方的话,也是她用来掩饰自己真实情绪的方式。 这样的表演方式,是韩国导演教给她的。 韩剧的表演讲究收,不像有些华国剧那样情绪外放,台词直白。 韩剧演员更擅长用眼神,用微表情,用沉默来传递情感。 《来自星星的你》里金秀贤演的外星人,喜怒不形于色。 但观众就是能感受到他内心的波澜。 邓伦走过来,手里拿着剧本,正在默念台词。 他穿着一件浅蓝色的衬衫,外面套着深灰色的西装马甲,头发梳成三七分,看起来干净利落。 他注意到郑秀晶在看自己,抬头笑了笑,用韩语说了一句:“안녕하세요!” 发音不算标准,但诚意十足。 郑秀晶微微愣了一下,然后嘴角弯了弯。 “你的韩语……”她用韩语说,“进步了。” 邓伦听不懂,旁边的翻译凑过来解释了一下。 他挠了挠头,有点不好意思:“就会这一句。” 金导演开始给两人对戏。 他的华文不够用,韩方助理在旁边翻译,但很多时候不需要翻译。 金导演用肢体语言,用手势,用眼神,演员们就能明白他的意思。 这是几个月磨合出来的默契。 开拍一个多月,郑秀晶的华文进步很快。 刚来的时候。 她只会说你好和谢谢。 所有的台词都是后期配音。 但郑秀晶在片场极少请翻译。 导演说戏的时候。 她就站在旁边认真听。 第(2/3)页